文書の校正を依頼された際「今回のメーンは・・・」のフレーズに違和感を感じた。メインゲスト、話題のメインなど『メーン』出はなく『メイン』ではないかと即座に指摘した。するとネットなどで調べた結果表記は『メーン』で読みは『メイン』なんだそうで・・・自分に誤りが無いと思い指摘しただけに驚くと共に知ってるつもりだったんだな~と反省しました。日本語って奥深い。
話し言葉と書き言葉って、外国にもあるのでしょうか? 尊敬語や謙譲語など、使い分けがたくさんあり、 話していてもさて、この言い方が正しかったのか分から なくなることもしばしばです。いつまでも勉強ですね。
コメントする場合 ログイン してください。
話し言葉と書き言葉って、外国にもあるのでしょうか?
尊敬語や謙譲語など、使い分けがたくさんあり、
話していてもさて、この言い方が正しかったのか分から
なくなることもしばしばです。いつまでも勉強ですね。